「盗難」される .. ドイツ語の怪 ..
[日本語・外国語]

えっ、そはかの?

2007/4/7(土) 午後 2:13
ああ、そはかの人か

「ウサギ美味し蚊の山」の類で、ガキのころ謎の「そはか」の人に悩んだのは事実。
ベルディのオペラ「椿姫」のアリアで、ああ、あなたがその人だったんですね!
という恋ごころの歌である。(Ah! fors' è lui )

この原題を調べようとインターネットで検索したところ、
「ああ、そはかの人」ってどういう意味ですか?という投稿があり、すこしニヤリとした。
しかし、その回答のひとつを見て固まってしまった。


「そはか」は薩婆訶、娑婆訶など、多種表記されるが梵語の「svaka」の訳である。真言の結句で、いろいろと深意を含むが、自己本有の菩提心を驚覚する意味が最も強い。

渾身のご回答どうもありがとうございます。
うむ、実にそのぉ、色即是空といいますか。
むぐっ・・・(絶句)。

「盗難」される .. ドイツ語の怪 ..