![]() |
![]() |
ドイツ語の怪 ..![]() |
[日本語・外国語] |
えっ、そはかの? |
2007/4/7(土) 午後 2:13 |
ああ、そはかの人か 「ウサギ美味し蚊の山」の類で、ガキのころ謎の「そはか」の人に悩んだのは事実。 ベルディのオペラ「椿姫」のアリアで、ああ、あなたがその人だったんですね! という恋ごころの歌である。(Ah! fors' è lui ) この原題を調べようとインターネットで検索したところ、 「ああ、そはかの人」ってどういう意味ですか?という投稿があり、すこしニヤリとした。 しかし、その回答のひとつを見て固まってしまった。 「そはか」は薩婆訶、娑婆訶など、多種表記されるが梵語の「svaka」の訳である。真言の結句で、いろいろと深意を含むが、自己本有の菩提心を驚覚する意味が最も強い。 渾身のご回答どうもありがとうございます。 うむ、実にそのぉ、色即是空といいますか。 むぐっ・・・(絶句)。 |
![]() |
![]() |
ドイツ語の怪 ..![]() |