![]() |
![]() |
姓名のアルファベット表 ..![]() |
[日本語・外国語] |
ドイツ語seinの怪用法 |
2007/4/27(金) 午後 4:15 |
Das Konzert ist heute Abend. いやぁ・・、これは困る。 この前 Salat ist gesund. にひっかかったが、アレは gesund の品詞感覚の問題だろう。 コレは be 動詞の用法の問題。 heute Abend は全体として副詞的にseinにかかっている。 だから文法的には "Das Konzert ist." と言い切っているカタチである。 The concert? When does it be held? Ah, it's today! ならアリかもしれん。 しかしなぁ・・・。それはtodayが意味上の主語の場合。 このドイツ語はそんな状況ではない。 たしかに Je pense, donc je suis. -- というデカルトサマの絶対的存在の be はある。しかし、Le concert est. The concert is. って? たかがコンサートじゃないか。 「コンサートという絶対的超常現象はこの宇宙に厳として存在するのであ〜る!」と? いやに大きな顔するじゃん? Das Konzert ist heute. 何とかしてくれ、この違和感。 |
![]() |
![]() |
姓名のアルファベット表 ..![]() |