「ワンちゃんが乗っています」?
「赤ちゃんが乗っています」
[BABY IN THE CAR]
というのは前に見たことがある。
たぶん
「赤ん坊が乗っているので普段よりおとなしく運転しています。
後続の方はせっつかないでください。せっついてクラクション
鳴らして赤ん坊を驚かせないでください」
というような意味だと思う。
あまり愉快な表示ではない。
赤ん坊が乗っていようがいまいが、絶対安全運転をこころがけ
てればいいんではないでしょうか?
それに、後続車は「悪者」に違いない、なんて決め付けも感じられる。
ふと見上げた駅の階段でミニスカートを引っ張って覗かれまいとしている
失礼な女子高生(昔の、ね)を思い浮かべてしまう。
しかし、「ワンちゃんが乗っています」とは??
この表示を示し、いったい私にどうせよと要求してるのか?
早く車から降りて土下座しないと、頭が高ぁい!!
とお叱りを受けてしまうのだろうか?
いつの間に徳川綱吉の時代に戻ってしまったんだろう?
どうして私という人間が近隣のお犬様の機嫌を伺いながら
暮らさねばならないんだろうか?
「ワンちゃんが乗っています」...?
それがどーした!
お宅の車にワンちゃんが乗っていようが、ゴキブリちゃんが乗っていようが、
当方の知ったことか!
「ワンちゃん」と聞けば、みんな愛想をくずすだろうという勝手な
思いあがりが見え隠れしている。
世の中には犬が嫌いな人も、犬が怖い人も、犬アレルギーの人だっている。
そういう人達への配慮があれば、このような表示を掲げることが、
どんなに愚かで身勝手なことか分かるだろう。
この表示はこのように解釈する以外にはない:
私は非常識なドライバーで、運転中にも犬を車内に放置しています。
ときどき犬の機嫌をとるため、前方の確認を怠ったり、手を放したり
しますので後続の車は十分ご注意ください
だいたい自分の犬を他人に示すのに「ワンちゃん」というような幼児語
でしか呼べない人が、よく車の免許取れたもんだと思う。
それにしても最近の犬、人間サマよりも甘やかされ過ぎてはいませんか?
|